12/22/2023 0 Comments Paludibus latin scansionRegularly heavy fourth syllable, and occasional use of the weak caesura (continuous scansion from one line to the next within each stanza), a Of Horace, I have tried to observe some Horatian conventions, such as synaphea My place is on the earth not in the heavens.Ī fun first experiment in writing in this metre. O gentle Moon, help me who addresses to understand that Now drags me back, thrown down from the heights, submissive, defeated, lost O moon full of sunlight gliding serenely over me, no chain drags you, which Now delightfully sparkling with the Sun, no shadow can hide you. Luna lenis, me precatum iuues scire meum fatum Quae retractat me submissum ex Olympo nunc demissum, Luna mane lucens clare, gaudens Sole nunc micare, nequit umbra te uelare. Profundis cordis mei I am often drawn to the outward form at least ofĮxtraordinarily succinct rhythmic trochaic scheme and rhyming stanzas. Hence, when I am at times moved to write something de Personal reactions only consider its innumerable musical settings down theĪges. Clearly this is a poem capable of inspiring deeply Verse was “cold and feeble” she reminded him that he invariably becameĬhoked up whenever he read that same line – Johnson, too, knew a thing or Who had read pretty much every line of Latin and Greek verse available to Was “the saddest line of poetry” he had ever read – this from a man Unrivalled in the whole corpus of not just medieval and sacred verse, but all Latin poetry.Īn opinion not entirely without precedent: Lord Macaulay once remarked that Res ipsae modo res, rerum modo motus inanis ĭo the best you can and don’t worry about the rest.Įxercised a special fascination for me – this in spite of, or possiblyīecause of, my unbelief in matters spiritual (psychologists, discuss).Ĭonsidered purely as poetry it has, I think, a passion and a power Quod potes, hoc facias bene, fortiter atque libenter Non tibi non umquam circum te uoluitur orbis Įst puerilis se flammare frequenter ad iram (2) natura aduersa, rationeque mente neganti, (1) iam culpas alias animo patientius aequo The English paraphrases capture their prosaic nature. Them simple enough to recall under duress. ![]() I will not only better be able to absorb the lesson, but also more easilyĬall them to mind in times of need – and that’s the real point: to make Impatience, vanity, anger and the like, into easy-to-remember coupletsĪddressed to myself in the hope that by writing them down then reciting them They are simply my attempt at casting some everyday animadversions on Tailor-made for frequent repetition by his students his most devotedįollower, Marcus Aurelius, fills his Meditations (‘Handbook’) is essentially a collection of just such stock phrases, Epictetus advocated regular recitation of Stoic Something more readily accessible and easy to remember if we are fully to Understood that reasoned argument alone is not sufficient: our brains need Likewise, the ancient philosophical schools of Athens and Rome Practice of reciting mantras over and over again as a way of fully absorbing their religion’s Maxims designed to be repeated have their place: think of the Buddhist ![]() The radio that you just can’t get out of your head. Oft-repeated refrain, like the chorus of that annoying pop song you heard on Modern Italian musical term that indicates a smooth-flowing melodic line.īut the Romans tended to use the word to describe an ![]() Verse in a variety of metres (some classical some not) and on a variety of subjectsĪnd personal. I have taken occasional liberties with vocabularyĪnd verse forms, in an attempt (however ill-advised) to write in my own This page you will find my tentative experiments in composing original Latin
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |